Найти русскую деревню в Хэйхэ можно, отправившись на запад от города, вдоль реки Амур, в провинцию Хэйлунцзян (сам Хэйхэ стоит на берегу Амура, напротив Благовещенска – прим. ред.). Находится она в 9 километрах пути. Хотя большинству людей это место знакомо, как «Русская деревня», на деле же это российско-китайский парк национальных традиций, условно разделенный на 10 районов. Среди них есть 4 национальные деревни, но остальная часть объектов еще полностью не готова.

А «русская» ли это деревня? Что входит в этот парковый комплекс?

В парковой зоне вы найдете музей средневекового Китая и диораму жизни предков древнего народа деревни «Лун Чжу». Возле аутентичных домов, танцем вас встретят представители этого народа. Немного поодаль располагается большой лабиринт, на исследование которого вы потратите не менее часа.

Внимание, мотор!

Но больше всего привлекает внимание – «русская деревня». Построенная специально для китайско-русской версии фильма «А зори здесь тихие» в качестве декораций. Бюджет 19-тисерийного фильма составил 10 млн юаней, 1 миллион из которых ушел на строительство деревни, и это на 2005 год!

Видео: как снимали «А зори здесь тихие» в Китае.

 

Как это выглядит?

Сама деревня была построена достаточно быстро, всего за 2 месяца, хотя китайцы честно признаются, что для них такая технология строительства сельских зданий была немного странной.
Но несмотря на это, стоит отметить, насколько профессионально все же сделана деревня. Гуляя по ее территории, невольно забываешь, что это декорации.

Тут все будто настоящее: вот березовый забор и поленница с дровами, старые сараи и избы. Можно зайти в дом или солдатскую казарму, сфотографироваться там в советской военной форме или за стоящим у окна столом, накрытым старой скатертью. В деревне даже «настоящая» православная церквушка есть, внешне почти не отличающаяся от таких же, действующих сейчас в российских деревнях.

Интересные факты

Как оказалось, у китайцев своеобразное представление о русской деревне, например, неотъемлемой частью этого образа является березовый забор (!), зеленая трава и огромное количество подсолнухов, которые здесь повсюду.

А рассказы русских актеров, снимавшихся в сериале, наполнены смешными историями. Среди которых есть бытовые – о том, как обедать во время Великой Отечественной, по задумке сценаристов, русские должны были из фарфоровой посуды, а немцы – пить из горла шнапс.

Есть и истории о трудностях перевода, когда во время съемок сцен в лесу, режиссер Мао Вэйнин пытался объяснить, что актер, играющий Федота, должен сделать после того, как «пролетит кукуруза», а играющий его Евгений Соколов искренне не понимал, откуда в лесу взяться кукурузе и почему она должна лететь?! Для решения проблемы понадобилось всего лишь поменять переводчика, а кукурузой оказалась кукушка.

Интересен также тот факт, что по задумке сценаристов, Федот также должен был драться с немецкими солдатами, используя приемы ушу.

Постфактум

Эти и множество других историй придают еще больший шарм этому месту. Кстати, сам сериал собрал в Китае большие рейтинги, а актеры в одночасье стали китайскими знаменитостями. В Китае вообще очень любят и ценят советские фильмы, также здесь часто можно встретить исполнение «Катюши» или «Подмосковных вечеров» различными китайскими музыкантам.

В любое время года русская деревня в Хэйхэ обладает притягательным глазу шармом. Летом здесь повсюду цветут подсолнухи, зимой – вид шапок снега на крышах, скамейках и заборах находит в душах русских людей отклик чего-то родного. Спуск же на причал к Амуру потрясающе выглядит в любое время года.